НАДЕЖНАЯ ТЕХНИКА

ОТ НАДЕЖНЫХ ПАРТНЕРОВ

ЗАКАЗАТЬ ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК

(495)785-58-05

ЧАСЫ РАБОТЫ: ПН-ПТ С 9:30 ДО 18:00





Арешко Юлия Владимировна
Генеральный директор

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

На сегодняшний день я – сотрудник компании с самым большим стажем работы в ней: 29 лет. Это практически половина моей жизни. И по сути, вся моя жизнь на текущий момент времени-работа 24/7/365. Когда я пришла в компанию, должностей еще как таковых не было, и я была одновременно и менеджером по продажам, и менеджером по рекламе и маркетингу, и кладовщиком, и кассиром, и офис-менеджером, и специалистом по ВЭД и закупкам товара… Словом, как в старом анекдоте: «а Вы кто? – Директор! – А почему полы подметаете?!» Года через полтора после начала работы меня назвали коммерческим директором, правда список обязанностей не сильно изменился ;))) Сейчас я – самый страшный «начальник», и «самый главный виноватый» - генеральный директор. Иногда скучаю по прежней должности )))



Головченко Сергей
Руководитель подразделения продаж техники MIMAKI

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Пришел в компанию 11 ноября 2010 года, только-только отдав долг Родине. Не смотря на то, что имел неплохой опыт, на работу было устроиться тяжело, видимо, сказывался кризис 2008 года, собственно, именно по этой причине и пришлось служить в армии, что было наравне с другими достоинствами высоко оценено руководством компании. Стартовал с менеджера по продажам оборудования MIMAKI. Был приятно удивлен подходом руководителей к обучению специалистов, предоставлению всех необходимых инструментов, а так же уровню размаха по охвату потенциальных Заказчиков и стратегией компании  в целом, где центром всех бизнес-процессов всегда являлся Клиент. На данный момент являюсь руководителем подразделения продаж техники MIMAKI.



Джатиева Ирина
Директор департамента ламинаторов и офисной техники

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Я работаю в РуссКоме с 1995 года, пришла сюда еще в студенческие времена (на 4-м курсе). Меня брали на должность менеджера-дизайнера на очень круто развивающееся в тот момент направление – пластиковые карты. Мы были самой первой компанией в России, которая предлагала изготовление дисконтных и рекламных пластиковых карт для клиентов. Для меня это было не первым местом работы (студентам в 90-е годы приходилось подрабатывать, даже при очном обучении), но в итоге оказалось, что РУССКОМ -  это навсегда. Спустя годы и пройдя множество должностей, сейчас я являюсь директором департаментов ламинаторов и офисной техники и одновременно директором департамента  пластиковых карт.



Митрофанов Евгений
Помощник руководителя по ИТ

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Я работаю в РуссКоме с мая 2007 года. В офис я попал из сервиса: пришел устраиваться на должность инженера, но, посмотрев мое резюме, руководитель сервисного центра сказал, что я больше подхожу на сисадмина, а в офис как раз нужен помощник сисадмина. Сейчас я занимаю должность помощника руководителя по ИТ.



Кужелева Екатерина
Бухгалтер-кассир

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Работаю  в  РУССКОМ  с  октября  2004  года.  В этом году  буду праздновать  своё  совершеннолетие в РУССКОМ))). Пришла  в отдел пластиковых карт в качестве менеджера по работе  с  дилерами. Паралельно с основной работой окончила бухгалтерские курсы и с 2006 года- работаю в  должности бухгалтера-кассира. По сегодняшний день нахожусь на СВОЁМ любимом рабочем месте)))



Горбунов Максим
Старший менеджер по логистике

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

В  РУССКОМЕ я работаю с декабря 1994 года, уже 28 лет! Начинал на складе, совсем немного пробовал себя в продажах, а затем начал заниматься логистикой в полном смысле этого слова - от размещения заказов поставщикам до разгрузки товара на наших складах. Сейчас продолжаю работать в отделе импорта.



Капитанова Татьяна
Помощник директора по финансовой работе с клиентами

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Работаю в РУССКОМЕ более 26 лет. Устроилась 14 марта 1996 года на должность менеджера. Основной задачей в тот момент была работа с клиентами по телефону: выписка счетов, отслеживание оплат, подбор необходимого товара для клиента. В тот момент компания была совсем небольшой, я работала и в демозале (когда клиенты приходили в офис), и выписывала документы на компьютере. Никакой 1С тогда еще не было, пользовались вручную написанной базой в Excel. Позже, параллельно работе на телефоне, начала работать в отделе импорта с нашими поставщиками. В данный момент работаю помощником директора по финансовой работе с клиентами.



Коваленко Екатерина
Руководитель отдела по работе с клиентами

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

В 2000г пришла работать кассиром - уже 22 года работаю в РуссКоме! Затем работала менеджером по продажам, а теперь работаю руководителем отдела по работе с клиентами.



Евстигнеев Павел
Старший менеджер в департаменте пластиковых карт

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Я работаю в Русскоме с 10 мая 2010 года, уже 12 лет. Пришел работать кладовщиком на склад. Сейчас - старший менеджер в департаменте пластиковых карт.



Казачкина Дарья
Директор департамента рекламных технологий

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Я работаю в компании Русском с марта 2012 года. Пришла работать на позицию менеджера по логистике в отдел рекламных технологий. Ранее работала флористом и не имела опыта офисной работы и продаж оборудования. Сейчас работаю директором департамента Рекламных Технологий.



Дорошев Данил
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Работаю 8 лет. Первые два месяца проработал в отделе MIMAKI, а все остальные годы работаю в департаменте Рекламных Технологий. Иронично, что придя на собеседование, я по ошибке пришел именно в подъезд РТ. Видно, суждено мне было работать именно в нем.



Колчина Кира Генриховна
Исполнительный директор

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

Я пришла в РУССКОМ в мае 1998 года на работу в качестве менеджера торгового зала. Затем работала менеджером, продакт-менеджером, начальником отдела продаж офисной техники. Сейчас работаю исполнительным директором. Карьера за 24 года просто головокружительная



Горина Татьяна
Технолог

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

В компанию Русском пришла работать в 2002 году, работала продавцом по продаже продукции компании на  Савеловском компьютерном рынке. Прошла через разные должности в компании. Сейчас работаю в производственном подразделении компании в должности технолога.



Бородкина Екатерина
Ведущий менеджер по закупкам

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

В Русском я пришла работать  20 лет назад в отдел телемаркетинга. Работала в торговом зале, занималась складским учетом. Последние годы работаю в отделе импорта, общаясь с нашими поставщиками.



Бодин Алексей
Руководитель транспортного отдела

Как давно, сколько лет Вы работаете в РУССКОМ? Кем Вы пришли работать в ГК и кем работаете сейчас?

В РУССКОМ работаю с ноября 2004 года, чуть меньше 18-ти лет. Пришел работать Водителем-экспедитором, в данное время работаю руководителем транспортного отдела.



Арешко Юлия Владимировна
Генеральный директор

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло?
Спустя годы вспоминается наш ПЕРВЫЙ ОПЫТ РАСТАМОЖКИ товара из Кореи: через неделю ежедневных поездок в Шереметьево-карго ночью мне уже снились шереметьевские таможенные склады, через две недели груз мы все-таки получили. И тут же второе незабываемое: сами вдвоем с Димой, своими собственными руками перегрузили весь товар из огромной паллеты в газельку.

Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему?
Одно из самых ярких воспоминаний - Дмитрий Сибильский - человек-"звезда". Правда, познакомились мы еще ДО РУССКОМА, а пришли в компанию вместе и одновременно - в виде отдельного самостоятельного подразделения, состоящего тогда из нас двоих, с идеей продажи ламинаторов на Российском рынке. За прошедшие годы ярких воспоминаний, связанных с Дмитрием Сибильским, очень-очень много.

Какое событие запомнилось больше всего?
Незабываемым впечатлением для меня стала первая поездка в Корею в 1994 году. Поражало все: удивительная культура производства на GMP, невероятная чистота в цехах, сильно контрастировавшая с тем, что мы привыкли видеть на заводах в России в 90-х годах, сам Сеул - многомиллионный город с бурлящей жизнью, знакомство и встречи с президентом GMP Кимом – человеком потрясающей харизмы и энергии. Это было, как открытие другой цивилизации, то, что входит в тебя и живет с тобой всегда.



Синицын Алексей
Заместитель начальника сервисного отдела

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Из первых дней работы в РУССКОМ больше всего запомнилось - доброжелательность и открытость новых коллег. Явно чувствовалась направленность на достижение результата в решении текущих задач. Яркое впечатление сразу произвел Сибильский Дмитрий Иванович своим умением выстроить работу в коллективе и удивительной проницательностью в общении с коллегами, умением убеждать и отстаивать интересы компании. Очень запомнилась Арешко Юлия Владимировна - своей жизнерадостностью, умением зарядить оптимизмом окружающих, найти нестандартные пути и методы решения возникающих вопросов. Больше всего запомнилась поездка на стажировку в Италию на завод СИМ и общение с ведущим инженером компании Мауро Гамберини, он успел очень многому меня научить за очень короткое время.



Головченко Сергей
Руководитель подразделения продаж техники MIMAKI

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Для меня самым первым воспоминанием о работе в РУССКОМ стала явная сплоченность коллектива. Первые недели я не совсем понимал, как к этому относится, ведь люди вели себя так, будто это не работа, обстановка больше напоминала теплые, дружеские и семейные взаимоотношения. Спустя время, я привык и уже непросто представить себя в коллективе с холодной четко разграниченной корпоративной этикой.



Казачкина Дарья
Директор департамента рекламных технологий

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В первые дни мне было тяжело, даже физически, целый день сидеть и работать за компьютером. Сказывался совершенно другой опыт работы - ранее я работала флористом. При первом знакомстве с компанией Русском меня приятно удивило отсутствие дресс-кода, что было для меня важным. Меня поражали коллеги, которые разбирались во всем многообразии товарных позиций и технических нюансов продаваемой продукции. Телефон в офисе не замолкал, а коллеги во всем этом хаосе чувствовали себя очень даже комфортно и были доброжелательны и внимательны к клиентам.



Дорошев Данил
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

С первых дней, запомнилась дружеская обстановка между коллегами и крепкое рукопожатие Генерального директора... женщины. Порадовала возможность выезда к клиентам и участие в выставках. Наличие турника в офисе, отметил плюсом =)



Фалькенгоф Мария
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Работать было очень интересно, так как в 1995 году оборудование было совсем незнакомое для российского рынка вообще, так и для каждого из нас. Потихоньку его осваивая, я открывала для себя все новые и новые его возможности. Ламинатор казался чем-то волшебным, с его помощью можно было делать столько интересного - не просто ламинировать, но и "легким движением руки" превращать обычный напечатанное черное изображение, в золотой, серебряный или глянцевый угольно-черный цвет. К слову сказать, прошло столько лет, а небольшие цифровые типографии до сих пор в своей работе используют эти специфические возможности ламинаторов.



Коваленко Екатерина
Руководитель отдела по работе с клиентами

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В первые дни и удивлялась всему-всему, и максимально быстро пыталась вникнуть в новую для меня работу, свои новые обязанности и считала, что у меня нет времени удивляться и отвлекаться)). Все было новое, старалась все запомнить, ничего не забыть, нигде не ошибиться. Сразу увидела, что попала в очень дружный, сплоченный, веселый коллектив. На меня неизгладимое впечатление произвела Кира Генриховна. Она мне во всем помогала, давала хорошие дельные советы, поддерживала и подбадривала. Всегда была внимательна, очень корректна. Я всегда восхищалась Кирой Генриховной, ее умением общаться с коллегами, с клиентами, умением найти решение и выход из сложных ситуаций.



Петрушкевич Владимир Владимирович
Начальник склада

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Больше всего в первое время работы в РУССКОМ радовало, что я попал в серьезную, большую компанию. Стабильная зарплата, которая всегда выплачивалась без задержек. В 2007 году это было очень важно, т.к. не все коммерческие структуры платили в полном объеме и вовремя:((. Приятно удивила с первых дней работы в РУССКОМ доброжелательность и порядочность руководящего состава - генерального директора Сибильского Дмитрия Ивановича и исполнительного директора Колчиной Киры Генриховны.



Харлов Дмитрий Алексеевич
Исполнительный директор

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В РУССКОМ я пришел в сентябре 2004 года на должность исполнительного директора производственного подразделения - ДЖИ ЭМ ПИ-2000. В первые недели работы меня удивило достаточно большое количество людей, работающих на производстве, складе и сервисе. Самое яркое впечатление в то время производил Д.И. Сибильский, который не оставлял без внимания ни одну, как мне тогда казалось, мелочь, имеющую отношение к нашему функционалу. Его волновало, почему типография «не попала» в цвет при выполнении заказа клиента? Почему работник склада ошибся при сборке товара? Почему сервис-инженер «тянет» с ремонтом поступившей техники? Каждый подобный случай подвергался тщательному разбору и анализу с целью недопущения подобного в дальнейшем. В дальнейшем стало понятно, что все это совсем не мелочи, из четкой работы на каждом участке, как и складывается та самая пресловутая надежность РУССКОМ, о которой говорят все клиенты.



Митрофанов Евгений
Помощник руководителя по ИТ

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В первый мой день в РУССКОМ мне показали мое рабочее место и сисадмина, помощником которого я должен был работать. Там через весь кабинет стоял двухэтажный стол. В ответ на: "Дима, тебе взяли помощника", оттуда, с каким-то проводом на шее, показалась голова Бровкина: "Ага, спасибо!" - и скрылась обратно. После этого пошли к Дмитрию Ивановичу. Я сейчас часто вспоминаю, как меня приняли на работу. Буквально после пары общих вопросов Дмитрий Иванович спросил: "Когда ты готов выходить на работу?" Я сказал, что могу завтра. Мы с ним пожали друг другу руки и на следующий день я вышел работать. Я запомнил именно это рукопожатие. Даже, кажется, помню день, 7 мая. Так что недавно юбилей был, 15 лет)



Горина Татьяна
Технолог

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Больше всего запомнился дружный и молодой коллектив в компании. Поддержка сотрудников в первые дни в освоении информации и новых навыков. Главным человеком для моего успешного движения в компании считаю Марию Фалькенгоф, с которой начинали свое взаимодействие с самого первого дня знакомства на Савеловском рынке. Она помогала и в первые дни работы менеджером, и в последующем освоении новых навыков на рабочем месте производственного участка.  Знакомила с технологиями печати и работой в графической программе CorelDRAW, обучала работать на печатном и режущем оборудовании, знакомила с особенностями материалов и красок. Всегда была прекрасным образцом для подражания при общении с клиентами.



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Я работаю в РУССКОМ с мая 2008 года менеджером по продажам. В первые дни поразил коллектив - при  самостоятельности каждого человека в отдельности, удивительно теплое отношение друг к другу, всегда можно было рассчитывать на  взаимопомощь и взаимовыручку со стороны коллег. Удивляло, что в то время не было определенной узкой направленности в деятельности сотрудников, особенно у продажников. Каждый был и пахарь и жнец и на дуде игрец. Технический специалист был и замом руководителя отдела, и собирал плоттеры на выездах и выставках, выполнял работу технического консультанта: строил профили, обучал, параллельно делал заказы и следил за программным обеспечением и многое другое.



Сухарь Вадим
Начальник сервисного отдела

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Я работаю в РУССКОМе с 10.06.2013, 9 лет. Пришел работать в ГК на должность "сервис-инженера". В данный момент занимаю должность "начальник сервисного отдела". С первых дней мне запомнился дружный и профессиональный коллектив. Очень интересно было осваивать и изучать новое оборудование, различные технологии. С большим воодушевлением ездил и летал в командировки -  новые люди, новые города, профессиональное развитие. Не могу выделить какого либо конкретного коллегу, весь коллектив достойный и каждый сотрудник готов прийти на помощь друг другу. Больше всего мне запомнилось первое обучение в Амстердаме в 2016 году. Было очень страшно и я сильно волновался (подобных мероприятий у меня до того дня не было). В итоге, там был приобретен огромный опыт общения с представителями производителя, изучение большого количества нюансов по ремонту и запуску оборудования Mimaki. Ну и конечно же приятно удивил сам Амстердам).



Харькова Анна
Старший менеджер по продажам департамента ламинаторов и офисной техники

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Я пришла работать в РУССКОМ в 2012 году. Первые полтора месяца у нас с теми ребятами, которые пришли вместе со мной на испытательный срок, было обучение, которое проходило как самостоятельно, так и с участием старших коллег. Особенно много нас обучали Юлия Владимировна (в основном именно тому, как правильно себя вести и общаться с клиентами, продавать) и Кира Генриховна (очень много и подробно по технической части, по оборудованию и расходным материалам). Этот этап произвел наибольшее впечатление, т.к. информация, полученная при обучении, была очень объемной и подробной, и очень помогала и помогает по сей день в работе.



Евстигнеев Павел
Старший менеджер в департаменте пластиковых карт

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

До прихода в РУССКОМ я работал на хлебокомбинате. Это был большой контраст. На хлебокомбинате можно было спокойно смотреть, как узбеки пекут хлеб, за чаем с пирожным ) А тут сразу надо было все время шустро шевелиться, учить большой ассортимент товара, и его еще и отгружать, причем не ошибаться). За годы работы в РУССКОМ я многому научился и теперь старший менеджер в отделе пластиковых карт. Мне больше всего запомнился наш классный корпоратив на теплоходе на 25-летие фирмы. Пусть это было и совсем не в начале работы в РУССКОМЕ.



Пиксайкин Александр
Сервисный инженер

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Я работаю в компании РУССКОМ с 2012 года.  Сейчас занимаю должность старшего сервис – инженера. С первых дней моей работы в РУССКОМ больше всего мне запомнился теплый прием со стороны коллег. Больше всего радовало то, что за короткий срок получалось  отремонтировать  такое сложное оборудование. Удивляло то, какое разнообразие того, что можно напечатать на нашем оборудовании. По прошествии 10 лет продолжаю считать, что мне очень повезло работать в таком дружном и отзывчивом коллективе. Они всегда приходят на помощь в трудную минуту, всегда подскажут, как правильно поступить. Очень важным для меня моментом являлось то, насколько профессионально проводилось обучение по новому оборудованию. Конечно, больше всего запомнился мой первый самостоятельный выезд к клиенту на проведение ПНР оборудования. Это были  незабываемые моменты в моей жизни:))



Бородкина Екатерина
Менеджер по закупкам

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

С первых дней работы очень понравился дружный коллектив и доброжелательная  атмосфера в компании. Интересно было обучаться, получать новые знания о фирме,  специфике работы, о технике и расходных материалах. Мне всё нравилось. Ещё было забавно и необычно, что в РУССКОМ есть должность кота, на которой работает чёрный кот Вася ), а для удобства контроля за всем происходящим в его владениях,  в двери каждого кабинета было именно для него прорезано специальное отверстие.



Капитанова Татьяна
Помощник директора по финансовой работе с клиентами

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Что запомнилось? Очень молодой и дружный коллектив. Мы всегда были друг за друга и за наших клиентов. Всегда пытались решать сложную задачу вместе, а не сваливать на кого-то. Направление работы было достаточно новое, я имею в виду, ламинаторы и расходные материалы, многие люди не знали, что это такое и для каких целей они необходимы. Даже я, когда пришла работать, понятия не имела об оборудовании, которым занимается компания. Кроме того, я не умела в то время работать на компьютере, это было роскошью, и у меня не было его дома, поэтому училась всему, пока работала. Ни один человек, когда у меня были вопросы, мне не сказал, что ему некогда со мной заниматься. Кто произвел самое яркое впечатление? Все вместе. Мы были командой!



Бодин Алексей
Начальник транспортного отдела

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Больше всего запомнилось то, что при приеме на работу мне говорили: "сейчас тяжело, много работы, но вот придет весна и будет попроще", так я до сих пор (с 2004 года) жду эту весну, когда наконец будет "попроще")))))))))). Радовало - стабильность заработной платы, а удивляло то, куда она исчезает с такой скоростью. Кто из коллег произвел самое яркое впечатление? -  выделить кого-то одного сложно, все индивидуальны по-своему, замечательно, когда есть взаимовыручка и взаимопомощь друг другу, когда люди понимают, что делается общее дело, от которого зависит результат. В основном люди, с которыми мы работаем с тех самых лет, это уже больше чем коллеги, я бы сказал это уже, как вторая семья. Какое-то одно событие из воспоминаний выделить сложно, каждое из событий важно, будь то новый год, юбилей компании или просто рабочие будни. Именно из такой череды вроде бы не значительных (или значительных) событий складывается путь, по которому идет и развивается компания



Харькова Анна
Старший менеджер по продажам департамента ламинаторов и офисной техники

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В первое время работы мне казалась очень странной система работы на 2 кабинета: например, первую половину дня мы (половина менеджеров отдела) сидели в одном кабинете, где занимались только исходящими звонками по своим клиентам, а на вторую половину дня переходили в другой кабинет, где занимались только входящими звонками и выпиской документов. В первые дни работы это было очень необычно, но потом стало понятно, что это очень удобная схема работы, позволяющая достаточно много времени уделять работе со своими клиентами и не отвлекаться ни на что другое.



Колчина Кира Генриховна
Исполнительный директор

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Самое яркое впечатление первых дней моей работы в РУССКОМ на меня произвела Таня Капитанова (тогда Левитина). На тот момент она была совсем молоденькой девочкой. В первый же день моей работы я ее встретила на улице на подходе к офису. Она сама подошла ко мне, представилась, сказала, что понимает, что я еще никого не запомнила по именам и очень по-доброму начала со мной общаться и рассказывать про РУССКОМ и о себе. Такая открытость и доброжелательность в общении с практически незнакомым взрослым человеком меня очень удивила и покорила. В те годы такая открытость в общении, совсем не была принята. В дальнейшем я узнала, что в дружном коллективе РУССКОМ, было принято  доброжелательное отношение как к своим коллегам, так и к клиентам. Меня это обрадовало и оказалось очень приятным бонусом к новой интересной работе.



Джатиева Ирина
Директор департамента ламинаторов и пластиковых карт

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Помню, на собеседовании у меня спросили, владею ли я Corel Draw (тогда это был самый популярный графический редактор, в котором мы принимали и делали сами все макеты пластиковых карт, а также отправляли их на завод-производитель). Конечно, я с уверенностью сказала, что да (хотя на тот момент знала о нем только то, что он существует). Но тут очень пригодился студенческий опыт подготовки к экзаменам: буквально за ночь с помощью мужа (тоже студента) Corel был освоен, и на работу в первый день я вышла уже абсолютно подготовленной к любым макетам клиентов и любым их пожеланиям.



Костоваров Сергей
Сервисный инженер 6 категории

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

С первых дней работы в РУССКОМ (пришел в 2005 году) мне запомнился очень дружный и приветливый коллектив сервисного отдела, в который меня приняли как родного:) Приятно удивляла работа по освоению новой на тот момент для меня техники. Кого-то отдельного из коллег, кто произвел на меня яркое впечатление - не помню, но в целом коллектив активно делился профессиональными навыками по диагностике и ремонту оборудования. Большое впечатление на меня произвел новогодний корпоратив в котором я впервые принимал участие. Ранее я не был  на таких праздничных мероприятиях. А с первой премии купил новый цифровой фотоаппарат Canon, который до сих пор исправно работает и напоминает о начале трудовой деятельности в компании РУССКОМ. 



Кужелева Екатерина
Бухгалтер-кассир

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

С первых дней работы в РУССКОМ УДИВИЛА домашняя обстановка! Это была Большая Дружная СЕМЬЯ! Все готовы были помочь, выслушать, научить, дать совет. Я была полный "0" в  работе с компьютером, в продаваемом товаре, да в общем, во всём, что происходило на Фирме. Радовало и удивляло  одновременно то, что здесь работали ЖЕНЩИНЫ), которые всё это знали и готовы были поделиться знаниями, опытом. Из коллег наибольшее впечатление произвела Уважаемая Кира Генриховна! Казалось, это ЖЕНЩИНА-ЭНЦИКЛОПЕДИЯ-МАТЬ!)) К ней шли все! Попросить помощи, совета, разобрать  ситуацию, научиться, поделиться происходящим (не только в рабочих моментах, но и личных). Из  событий, конечно же, запомнился ПЕРВЫЙ КОРПОРАТИВ)))))) На ум пришла фраза: Кто как работает, тот так и ест)))) Работают ВСЕ ОТЛИЧНО!!!)))



Горбунов Максим
Старший менеджер по логистике

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Первый человек, которого я встретил в первый рабочий день в декабре 1994 года - Исмаил, его первая фраза - "под меня копаешь?" Мне кажется, это всё же была шутка:)) Того Исмаила сейчас в компании помнит всего пара человек, но я почему-то помню эти слова до сих пор:)) Еще яркое воспоминание начала работы в РУССКОМЕ - мне с коллегами было поручено купить пиджаки для сотрудников  - планировался офисный дресс-код. К счастью, в РУССКОМе строгий дресс-код не прижился...



Матусов Сергей Яковлевич
Начальник производственного участка

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Пришел работать в РУССКОМ в январе 2000 года на должность рабочего. РУССКОМ тогда открывал собственное производство. Сейчас являюсь начальником производства. Самое яркое впечатление произвел Зенин Владимир Иванович - первый начальник производства. Профессионал, прекрасный организатор и знаток своего дела. Запомнилось из того периода отличное отношение руководителей, стабильность, уверенность в завтрашнем дне.



Казачкина Дарья
Директор департамента рекламных технологий

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Примерно через месяц с начала моей работы в РУССКОМ меня поставили в график работы на Фото выставку. Было очень волнительно, т.к. я имела только поверхностное представление и еще никак не могла консультировать клиентов на потоке. Однако, поработав пару часов на выставке, большая часть теоретических знаний подкрепилась практикой и стало возможным отвечать на вопросы клиентов. Работа на выставке закрепила знания и помогла мне в дальнейшей работе.



Фалькенгоф Мария
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Отношения в коллективе были очень теплые, мы ко всему относились оптимистично и с юмором, хотя времена были тяжелые и, на мой взгляд, именно этот настрой притягивал к нам клиентов. В середине 90-ых логистика еще не была четко отлажена, грузы шли долго, нам постоянно приходилось убеждать клиентов, что мы не аферисты и они обязательно получат свой товар. Видимо, мы были очень убедительны и действительно никогда не обманывали своих клиентов - многие из этих первых клиентов в последствии стали нашими дилерами и представляли наш товар в своих регионах. С большинством из них добрые отношения сохраняются до сих пор.



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Вообще в РУССКОМе никогда не было скучно. Здесь невозможно выйти на уровень отработанного и уже вошедшего в колею процесса. Все время находилось что-то новое, приходилось выполнять работу на чистом адреналине. Но было интересно и хорошее развитие для ума. Главное, что коллектив был дружным, помогали друг другу. Проводили вместе время, ходили в кафе, в гости друг к другу, устраивали мини корпоративы. При первом же знакомстве очень впечатлило собеседование с Дмитрием Ивановичем, которое длилось несколько часов. А затем и отношение этого человека к работе, к людям - его сотрудникам, его внимательность, четкость, удивительная память, а главное, его отношение к людям - его сотрудникам, и это при довольно большом коллективе. Кира Генриховна удивила и сразу расположила к себе каким-то особым очень душевным чутким даже не отношением, а одним внешним видом и тембром голоса. Очень умная, воспитанная и тонкая женщина.



Харькова Анна
Старший менеджер по продажам департамента ламинаторов и офисной техники

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Еще мне очень запомнилась первая поездка в наш сервис на обучение по промышленным ламинаторам  и знакомство с инженерами, которые  вели себя очень строго (как в армии, без поблажек и скидок на пол, возраст и пр.), сразу стало понятно, что информацию лучше хорошо изучить, понять + знать, как использовать на практике, чтобы потом на равных общаться с клиентами. Такие достаточно жесткие условия помогли в дальнейшей работе с клиентами и в общении с коллегами, но все же хочется обратить внимание, что в конечном итоге с инженерами, которые нас изначально обучали (Игорь Михайлович Ноздрачев и Александр Анатольевич Красноперов), сложились очень хорошие рабочие отношения, они всегда помогали, все объясняли и благодаря их подсказкам в работе получилось очень хорошо изучить оборудование и его особенности.



Шуклин Александр Яковлевич
Сервисный инженер 6 категории

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В РУССКОМе работаю с мая 2006 года - 16 лет! До сих пор вспоминается моя первая самостоятельная командировка в город Ставрополь. Надо было совершенно самостоятельно перемыть JV3-160 на новые чернила. Очень волновался, но все прошло удачно:))



Аксенов Алексей
Кладовщик

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Работаю в РУССКОМ с 2005 года. Пришел на работу кладовщиком на склад. Запомнился большой интернациональный коллектив: украинцы, таджики, узбеки. Очень запомнились корпоративы компании. 2007 год в теннисной школе под дождем и самодеятельностью из разных отделов. В 2012 году на корабле было здорово, ярко и весело.



Шелохнев Алексей
Начальник склада

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Трудовая деятельность в компании началась с 01.06.2009 года. С 2015 года - заместитель начальника склада. Очень запомнились доверительные отношения внутри коллектива, что очень важно.



Платонов Вячеслав
Сотрудник охраны

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В РУССКОМ я работаю с 2008 года сотрудником охраны. Больше всего из первых дней работы в офисе мне запомнилось наличие кота, который ходил по офису, как хозяин, куда хотел и где хотел.



Сухинин Александр
Заместитель начальника склада

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Работаю в компании РуссКом с марта 2001г. Устроился кладовщиком, сейчас занимаю должность Заместитель начальника склада. Запомнилось, как мы в офисе справляли организованно праздники. Самый первый подарок до сих пор жив.



Колчина Кира Генриховна
Исполнительный директор

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Очень запомнилось мое собеседование с Дмитрием Ивановичем Сибильским - генеральным директором РУССКОМ. В 1998 году я уже была «взрослой тетей» - ведущий инженер очень серьезного оборонного института. В это время жизнь инженера была очень сложной, приходилось кардинально менять абсолютно все. Чтобы выжить, пришлось искать новую работу в коммерческой структуре. На собеседовании в Фирме РуссКом меня встретили серьезный Дмитрий Иванович и еще более серьезный кот Вася. Вася был тогда еще совсем молоденьким котом, но он уже точно знал, что в этом доме именно он главный хозяин. Во время собеседования Дмитрий Иванович задавал мне массу вопросов, а Вася настойчиво добивался, чтобы я сложила руки так, чтобы он мог на них удобно улечься. Конечно же он своего добился – я подчинилась требованию такого красивого кота. Он улегся в моих ладонях и мирно заснул. Я очень хорошо запомнила удивленный взгляд Дмитрия Ивановича, и …меня приняли на работу. Думаю, что главное тестирование я прошла именно у Васи, а Дмитрий Иванович верил в Васину интуицию… В последствии я узнала, что Вася совсем не ласковый котик, а необыкновенно умный кот, которого мы все много лет очень любили и уважали его гордый и независимый характер.



Джатиева Ирина
Директор департамента ламинаторов и пластиковых карт

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Из того времени больше всего мне запомнился первый макет, который я делала для клиента. Пожелания клиента были примерно таковы: с одной стороны – побольше серебра, с другой стороны – побольше золота. Обязательно – голограмма, и шрифты с завитушечками. И тиснение и золотом, и серебром, и чтобы блестело всё и везде. В итоге мне всё-таки удалось совместить «хотелки» клиента и свои представления о «красотище» (и возможности завода), и карточки получились на славу. Постепенно отдел пластиковых карт, состоявший в начале из меня одной, разросся, пришли новые менеджеры, и даже отдельный дизайнер, мы развили направление продаж оборудования для производства пластиковых карт, открыли наше собственное производство пластиковых карт, огромная доля дисконтных карт в России делалась на нашем производстве, и не менее огромная – на производствах, которые клиенты открывали с нашей помощью.



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В те годы появлялись новые для нас выставки, в которых мы пробовали выставляться. Ярким воспоминанием стала моя первая выставка "Текстильлегпром". Украсили стенд разноцветными зонтами и ширмами из напечатанных на нашем производстве тканей. Получилось очень неплохо. Дальше было еще веселее… К нам на этой выставке подходили посетители, и мы не могли объяснить им, текстильщикам до мозга костей, которые все мерили километрами и высокой скоростью производства, зачем это чудесное оборудование и как его применить. Потребовалось некоторое время и изучение материала, чтобы найти подходящие слова для этого рода потребителей. Со временем слова и аргументы нашли, теперь текстильщики - одни из самых любимых клиентов.



Крылова Марина Валентиновна
Старший менеджер по закупкам

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

В РУССКОМе работаю 20 лет. Сначала работала в дилерском отделе, затем в отделе импорта. Кабинеты, письменные столы, белые воротнички - так мне представлялся офис перед тем, как я стала здесь работать. Как удивили меня девушки из отдела пластиковых карт, встречающие клиентов: одна - в длинном, почти бальном платье, другая - в "косухе", "казаках" и короткой юбочке. В первые недели моей работы в РУССКОМе проводился региональный дилерский семинар. Мне довелось поучаствовать в этом событии, и запомнилось оно надолго - интересными людьми, новыми знаниями, незнакомыми, завораживающими терминами. Одно слово "полиэтилентерефталат" чего стоит!    



Кадырова Римма
Ведущий бухгалтер

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Работаю в компании с мая 2010 года, 12 лет. Пришла на должность старшего бухгалтера, на сегодняшний день выполняю функции главного бухгалтера. С первых дней расположила теплая семейная обстановка, такие отношения в команде сложились как внутри отдела, так и в компании в целом. Стремление помочь, выслушать, разъяснить и влиться в коллектив исходило от каждого, с кем приходилось столкнуться. Безусловно, наибольший след и яркое впечатление оставил мой наставник - Любовь Ивановна, с которой мне и приходилось более всего взаимодействовать. Встретить по жизни такого профессионала и душевного человека - большая удача. К сожалению для меня и счастью для нее, она сейчас на заслуженном отдыхе))) Я ей очень признательна за помощь, которую она оказывала мне в любой ситуации. Ее поддержка, добрые слова и оптимизм помогали и помогают преодолевать трудности и в профессиональном плане, и в жизни в целом.



Карайченцев Михаил
Оператор полиграфического оборудования

Что Вам запомнилось больше всего из первых дней и недель Вашей работы в РУССКОМ? Что радовало и что удивляло? Кто из коллег произвел на Вас самое яркое впечатление и почему? Какое событие запомнилось больше всего?

Пришел в РУССКОМ в 2014 году. Сейчас работаю печатником-технологом-оператором печатного оборудования, всё понемногу. Что радовало и удивляло? Ну, в первую очередь, интересная работа и возможность узнать что-то новое, а учитывая, что в некоторых ситуациях никто не научит, и помощи ждать не от кого, то я сам придумывал новые технологии - это всегда интересно. Кто из коллег произвел на меня самое яркое впечатление? 1. Татьяна Горина. За то время, когда я знаком с ней и когда она возглавила производство, она весьма выросла в своем профессионализме. Вечно в делах, работе. Принимает интересные решения. 2. Команда: Сергей Яковлевич Матусов - Александр Петрухин. Всегда все точно, оперативно, профессионально. 3. Сервисные инженеры и консультанты. По роду своей деятельности приходится все чаще с ними общаться. Что я могу про них сказать, ну, они мутанты)), в хорошем смысле этого слова... реально, в одном месте собрались профессионалы своего дела, такое редко встретишь. Знают свою работу, ответят на любой вопрос и помогут в самом сложном деле. Большая благодарность Денису, Вадиму, Сергеям, Алексеям, Александрам и Артуру. Все придут на помощь, всегда помогут.



Арешко Юлия Владимировна
Генеральный директор

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

РУССКОМ – это всегда движение, и ярких и курьезных событий в истории было много: первоапрельский розыгрыш ВСЕХ клиентов. Сотрудники РУССКОМ были "врачами" различных специализаций с переодеванием в белые халаты и шапочки, «медицинскими» надписями на кабинетах, а клиенты - "пациентами". Было очень смешно смотреть, как по-разному реагируют разные люди на такое кардинальное преображение РУССКОМ. Но не только мы с чувством юмора, на долгие годы запомнился клиент с его вопросом в кассе с надписью ПРОЦЕДУРНЫЙ КАБИНЕТ: «а штаны снимать?». Ярко помнится первый загородный выезд всем тогда еще небольшим коллективом на празднование дня рождения фирмы, стоянием в жуткой пробке на Ленинградке и выездами на разделительный газон, поздним вечером - купанием в Сенеже с комарами, водкой и шашлыками. Яркое воспоминание - первый «настоящий» новогодний бал с девчонками в нарядных бальных платьях и спонтанным фейерверком прямо на Тверской у входа в ресторан и воплями стоящих рядом автомобилей и их перепуганных владельцев.



Казачкина Дарья
Директор департамента рекламных технологий

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Самое яркое событие это то, как я через 5 месяцев работы в компании оказалась совершенно на другой должности. Пришлось в срочном порядке дополнительно обучаться, осваивать  большой объем знаний и получать совершенно новые для меня навыки. В целом, вся моя работа в Русскоме связана с постоянным обучением чему-то новому. Переходя от одной должности к другой было необходимо прокачивать свои навыки в разных направлениях. Сейчас, оглядываясь на свой первый день в компании, даже еще на собеседовании, основатель  компании Дмитрий Иванович Сибильский мне сказал - "У нас возможен карьерный рост, например, есть должность коммерческого директора". На тот момент мне показалось это нереальным, т.к. я претендовала на должность младшего логиста и о карьерном росте на тот момент совершенно не думала. Как оказалось, слова Дмитрия Ивановича были пророческими. Сейчас я являюсь директором департамента рекламных технологий.







Фалькенгоф Мария
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Мне запомнилось, как мы привезли ноутбуки в Россию, наверное одними из первых. Никто из нас в начале 90-х в глаза не видел этой техники. В офисе у нас в то время стоял единственный древний компьютер и мы вручную заносили туда товар и списывыли его, чтобы хоть как-то понимать, чего и сколько мы продали. Так вот, каким-то образом мы умудрялись продавать это чудо техники. Перед нами лежали параметры этих ноутбуков, никто из нас не понимал что они означают, но мы со знанием дела предлагали их клиентам. Мы постоянно участвовали в выставках, интерес людей к оборудованию, которое предлагал РУССКОМ, был настолько велик, что на второй день выставки у нас пропадали голоса - так много приходилось разговаривать. В те годы в других городах ничего подобного не происходило, почти никто еще не ездил на международные выставки, и для специалистов со всей России это было огромное событие - выставки в Москве. Это был чудесный период в моей жизни, я с таким удовольствием работала, что не хотела уходить в отпуск.



Джатиева Ирина
Директор департамента ламинаторов и пластиковых карт

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Одно из самых незабываемых впечатлений – моя первая поездка на завод GMP в Южной Корее в 2014 году. Для меня это было первое посещение Южной Кореи, и, конечно, Сеул, Корея, сами корейцы меня просто потрясли. Старинные пагоды на фоне небоскребов, современная, очень стильная молодежь и хранение традиционных ценностей, которые видны в каждой детали. Но больше всего я была поражена масштабами завода GMP (вернее, двух заводов). Я была там на международном дилерском семинаре, и в первый день у нас были экскурсии по заводам. Я впервые увидела экструдеры для производства ламинационной пленки – это огромнейшие станки десятки метров в длину,а высотой под высоченный потолок, хирургическая чистота вокруг, все процессы автоматизированы, люди только наблюдают за оборудованием, чтобы процессы не нарушались.



Синицын Алексей
Заместитель начальника сервисного отдела

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Очень яркими событиями, которые мне запомнились были - 20-летний юбилей компании, который проходил на речном круизном пароходе. Поездка с Дмитрий Ивановичем Сибильским и коллегами на производство карт в CIM. Очень забавной была ситуация с нестандартной программой развлечений для технического директора IDP - господина Jinho Park. Мы повели его в известные бани "Сандуны". Он был совершенно не готов к такому развитию ситуации при посещении нашей компании с официальным визитом, но само мероприятие ему очень понравилось и запомнилось обеим сторонам надолго.



Харлов Дмитрий Алекссевич
Исполнительный директор

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Курьёзные и смешные случаи за эти годы конечно были. Мне позвонил Дмитрий Иванович Сибильский и попросил сопровождать прибывшего к нам инженера-наладчика из Франции. По словам гендиректора, француз боится московского общественного транспорта и пешего передвижения по улицам Москвы тоже. Два дня я сопровождал француза, а на третий спросил, с чем связаны его страхи? На полном, как говорится, серьёзе тот поведал мне, что перед его отъездом в Россию, коллеги напутствовали его пожеланиями не повстречаться на улицах Москвы с медведями. Помню, я долго ему рассказывал, что медведи у нас есть, но они живут в зоопарке.



Митрофанов Евгений
Помощник руководителя по информационным технологиям

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Одна сотрудница, зовет, что-то с компом не так. Прихожу, исправляю, ухожу. Через 2 минуты звонок: "Женя!! ...мат-перемат... Какого хрена нифига не работает, я просто печатаю, а у меня какие-то окна открываются-закрываются, все мельтешит на экране! Сколько можно... мат-перемат...". Прихожу опять, смотрю: стоит кружка на столе и ручка от кружки прямо упирается в клавишу быстрых функций. Соответственно, когда на клавиатуре печатаешь, срабатывают hotkey разные и открывается поиск, подсказки и т.д. Убираю кружку, ухожу и думаю, как хорошо, что сразу пришел, опоздал бы на пол минуты, она бы попила из чашки и все..... "на компьютере вирусы, мы все умрем, админ рукожоп" и т.п.))



Шуклин Александр Яковлевич
Сервисный инженер 6 категории

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

За прошедшие 16 лет было много ярких событий: корпоративы, 20 и 25-летие фирмы, интересные выезды к клиентам и такие уникальные случаи как тайфун на Сахалине и мороз в Якутске, мост на остров Русский во Владивостоке. Из веселых курьезов: прилетаем мы с Вадимом Сухарем на обучение в Стамбул, приезжаем в отель, подходим на ресепшен и администратор встречает нас фразой: "Hellow, m-r Shuklin!". Надо было видеть как вытянулось лицо Вадима - откуда он меня знает???



Головченко Сергей
Руководитель подразделения продаж техники MIMAKI

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Помнится много различных историй, большее число из них не для печати, но всегда с удовольствием вспоминаю и обсуждаю умение всего коллектива не только сплаченно вместе трудиться, но и отдыхать. Самые яркие впечатления связаны с корпоративами, поскольку руководство компании всегда осуществляло нестандартные пути для подобных мероприятий: от теннисных кортов и теплоходов до мотивирующих игр в центральных парках и выездов на природу.



Дорошев Данил
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

На праздновании 25-летнего юбилея нашей компании, мы с коллегами проявили смекалку и коллективный командный дух, выиграли в конкурсе денежный приз. Возможно, это не самое яркое событие за все годы, но это было неожиданно и об этом очень приятно вспоминать.



Евстигнеев Павел
Старший менеджер в департаменте пластиковых карт

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Уже работая менеджером получил смешанный заказ на картриджи для СИМ К3 и СИМ Люкс, причем с отправкой аж в Магадан. Дождавшись оплаты, пошел на склад, сам собрал коробку с заказом (я же профессионал - бывший кладовщик), вложил все документы. В итоге, картриджи перепутал и потом оплачивал их "покатушки" в Магадан и обратно). Еще не забывается, что в РУССКОМе всегда по-человечески, с пониманием относились к разным жизненным ситуациям. И когда я в 2013, кажется, году разбил голову, меня сам Алексей Бодин возил в травмпункт и ждал, когда меня там зашьют, ну и отгулы дали для поправки здоровья.



Фалькенгоф Мария
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Был один смешной случай. Мы обзванивали клиентов, чтобы узнать планируют ли они оплачивать счета. Одна из наших сотрудниц позвонила клиенту, и он сказал, что передумал, извиняется, но товар оплачивать пока не будет. И тут она вместо того чтобы сказать ему: «Ничего страшного, всего вам хорошего!», говорит ему: «Ничего хорошего, всего вам страшного!». Мы смеялись до слез, я до сих пор вспоминаю этот курьезный случай, а эта чудесная формулировка стала для нас «крылатой фразой».



Горина Татьяна
Технолог

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Самое запоминающееся событие из последних лет — это прохождение достаточно трудного периода для компании и для каждого человека - КОВИД-19. Мы преодолели не без потерь данный период. Руководству приходилось принимать непростые решения, но все же большая часть коллектива сохранена, и мы продолжаем работать и выполнять всесторонние задачи. Смешные и курьезные моменты в работе, конечно, более приятны в воспоминаниях. Вот один из эпизодов: поступил заказ на печать черным цветом на золоте. В данной технологии требовалось печатать слоями золотой краски, а затем черной, но при ламинации была допущена технологическая ошибка, которая привела к образованию эффекта кракелюр. Тираж был отправлен клиенту и претензий не вызвал, а через некоторое время поступило повторный заказ на эти же работы. Ошибки были учтены и данного эффекта в новом тираже не было, что вызвало у клиента недоумение и недовольство. Оказалось, что прошлый заказ ему очень понравился, он хотел видеть именно эффект кракелюра, что придавало его заказу неповторимость. Конечно, заказ переделали - и клиент счастлив, и мы довольны.



Харлов Дмитрий Алекссевич
Исполнительный директор

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Я должен был подвезти до гостиницы инженера из Китая, который запускал у нас технику. Работал он по нашему распорядку до 18:00. Я зашёл к нему в 17:55 и предложил пройти  в машину для следования в гостиницу. Китаец, сильно удивившись, сказал, что он должен работать ещё две минуты и не может раньше времени уйти с рабочего места. Да, брось, ты – сказал я ему. В ответ он предупредил меня о том, что он свяжется со своим руководством и сообщит ему о том, что я склонял его к нарушению регламента рабочего времени. Время нашего с ним разговора он прибавил к общему времени работы и в машину мы с ним сели в 18:15. Было видно, что он очень доволен тем, что наглядно показал, что такое рабочее время. Конечно, смешно, но... нам бы всем так работать:))



Капитанова Татьяна
Помощник директора по финансовой работе с клиентами

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Самые яркие события - наши поездки на природу в годовщины РУССКОМА. Это было непередаваемо и незабываемо!!! Кувырки и колесо на траве, плавание в озере, танцы и музыка до упаду!!! Всем весело и тепло!! Незабываемы и наши «Пивные пятницы» на Новолесной улице. Было очень весело, пьяно и задорно. Мы радовались жизни и радовались друг другу. Смешные ситуации? Как-то отмечали в пятницу 23 февраля, а в субботу надо было дежурить. Дежурили по 2 человека: мальчик (на складе собирал товар) и девочка (выписывала документы). В субботу  пришли "2 одиночества" с 4 бутылками минералки и шоколадкой. Голова не болела, но надо было включать компьютер и работать. Включить устройство у меня получилось, даже загрузила базу, которая была написана в Excel. Но, когда пришел клиент, и надо было выписать документ, куда-то я нажала, потеряла специальную панель инструментов, написанную как раз для нашей базы и все! Сижу, соображаю плохо, а документ выписать надо. Пришлось в субботу беспокоить нашего директора, написавшего программу, просить его помочь. К счастью, все сложилось на УРА! Счастливый клиент купил товар, а я научилась работать с этими панелями. Помню, как наш обожаемый кот Вася, описал клиента. А еще он пометил весь офис на Новолесной, именно к тому времени, когда к нам должен был прилететь основатель компании GMP, Mr. Y.P. Kim. Он долго  не мог понять, зачем мы так сильно пользуемся освежителем воздуха.



Горбунов Максим
Старший менеджер по логистике

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Чаще всего с удовольствием вспоминаю "медицинский" 1 апреля в конце 90-х на Новолесной, когда мы все ходили по офису в белых халатах и шапочках, а на дверях кабинетов висели таблички "главврач", "процедурная", "психотерапевт" и т.п... Классно было, когда клиент с юмором спросил в кассе-процедурной: "штаны надо снимать?")) Ещё была забавная ситуация - разглядывали с коллегами фотографию сотрудников 10-15-летней давности - этого помните?.., а вот эта теперь там-то.., а это кто?.. Я посмотрел на фото и сказал - вот это точно я, потому что и тогда и сейчас на мне одна и та же рубашка). Из личных впечатлений - командировка в Корею, посещение травмпункта и больницы после Васиных укусов.  Помню корпоративные мероприятия и выезды (вроде даже в боулинг играли), конкурсы в парке, у нас же была своя футбольная команда!!! Почти нет негативных воспоминаний. Да, бывало, что начальство ругало - иногда даже за дело), но в основном обстановка была рабочая и уважительная.



Коваленко Екатерина
Руководитель отдела по работе с клиентами

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Примерно в 2004 г. летели с Олегом Васильевичем Ерохиным в командировку в Хабаровск. Лететь больше 10 часов. Я тогда еще не так долго работала в РуссКоме и для меня это была первая командировка. А он человек военный, веселый, заметил, что я боюсь летать и сказал, что подозревает, что у нашего самолета может отвалиться крыло. После этого он уснул сладким сном младенца. Я весь полет не могла успокоится, наблюдала за крылом и очень переживала... Олег Васильевич поспал, поел за себя и за меня, т.к. мне от волнения никакая еда не лезла в горло, почитал и поспал опять. На подлете к Хабаровску он объяснил мне, что все это была шутка и пора закачивать бояться летать, если хочешь успешно работать в РУССКОМе. Конечно, я на него обиделась (но не на долго - на Олега Васильевича долго обижаться невозможно), но аэрофобия у меня-то после этого случая прошла....



Джатиева Ирина
Директор департамента ламинаторов и пластиковых карт

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Одна из забавных историй связана с посещением международного дилерского семинара GMP (год уже не припомню, что-то типа 2017-го). Как вы наверно знаете, корейцы – большие любители караоке, и на каждом семинаре, в один из вечеров, во время гала-ужина с награждениями по итогам года, проходит и караоке-конкурс. Представители каждого дилера (каждой страны) выбирают песню на своем языке и поют ее на сцене (а все желающие могут присоединиться). Как вы понимаете, в Сеуле не нашлось минусового трека для песен на русском языке. А мы в тот год были представлены отличной командой: Юлия Владимировна (наш генеральный директор), Олеся Киян (руководитель отдела продаж ламинаторов), Манолис Сивриди (директор нашего питерского филиала) и я. Коллегиально было принято решение исполнить «а капелла» (без музыки) самую популярную русскую песню «Ой цветет калина», а вместо музыкального сопровождения Манолис изображал на сцене то, о чем поется в этой песне (чтобы донести её смысл до всех зрителей, ведь никто из наших коллег-иностранце не знает русского языка). Вы никогда не пытались изобразить плачущую у ручья калину? Или от лица девушки рассказать о «девичьей любви», которая не проходит? Это было феерично. Манолис сумел изобразить и калину, с которой облетает цвет, и ручей, и даже «парня молодого полюбила я». Таких аплодисментов не собрал больше никто!



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Вспоминается множество ярких событий: игра всей компании в Мафию с шашлыками в офисе. Все отделы собрались, один из сотрудников отдела пластиковых карт мариновал шашлык, потом дружно решали, где его жарить, т.к из наличия был только мини-мангал; Кот Василий, который сам по себе феномен, но еще была фишка - как только Вася напИсал на оборудование, так оно сразу продавалось; После Васи у нас была кошка, которая очень любила машины. Однажды, забралась в машину, пока клиент грузился и уехала с ним в Нижний Новгород. Потом была целая история с ее возвращением "по месту прописки"; Конечно вспоминаются наши корпоративы, особенно 20-летие на теплоходе.



Бородкина Екатерина
Ведущий менеджер по закупкам

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Из курьезных ситуаций приходит на память, как в свое время РУССКОМ проводил викторину или конкурс на Радио Тройка, (если не ошибаюсь с названием,  радиостанции), а слушатели-победители конкурса получали приз - ламинатор Easy photo 125. Тогда в Русском потянулись счастливые победители за своими призами, а некоторые умудрялись  выигрывать несколько раз и получить несколько ламинаторов. Было весело, клиенты уходили счастливые, несмотря на то, что многие понятия не имели, что будут делать с этими ламинаторами.



Бодин Алексей
Начальник транспортного отдела

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Отправляли как-то оборудование в другой город (если не ошибаюсь на выставку) транспортной компанией. Вместе со всем грузом ехал большой металлический стол для техники. Когда груз после выставки вернулся обратно, одного места не досчитались, после проверки выяснили, что не хватает как раз этого большого стола. Написали претензию в ТК, но тишина, не могут найти. Водитель, поехав через пару недель сдавать груз в другой филиал этой транспортной компании совершенно случайно опознал наш стол, который у них уже "прижился" - на нем у них лежали мелкие отправки. В итоге путем переговоров и того, что претензия у ТК была, стол нам все-таки успешно вернули.  



Кужелева Екатерина
Бухгалтер-кассир

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Самое яркое событие для меня - это обучение и сдача экзамена по работе на промышленных ламинаторах  вместе с Арешко Ю.В. нашим Инженерам. Мы, как две школьницы у доски, главное ничего не забыть)) А Инженеры, стояли (лица такие умные и серьёзные) и следили за каждым нашим движением... понимали, если что, ремонтировать-то им)))). Всё прошло на УРА! Мы сделали это! (ещё УРА! 3 раза))



Крылова Марина Валентиновна
Старший менеджер по закупкам

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Незабываемые корпоративы, с пантерой на одном из них, на корабле, на теннисном корте с шашлыками. "Посиделки" на кухне, где играли в "мафию" и пели застольные песни... Запомнился канун одного нового года. 31 декабря был рабочий день. Многие умчались домой сразу после работы, но несколько человек задержались до вечера, пока Дмитрий Иванович не стал призывать всех к порядку. Собрались уходить, но, выйдя на крыльцо, еще час задушевно общались, покуривая, смеясь над анекдотами, делясь новогодними рецептами...



Кадырова Римма
Ведущий бухгалтер

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Для рутинной работы в бухгалтерии (какой, кажется работа в бухгалтерии для большинства людей) то, что нарушает привычный и "скучный" ритм рабочего дня - уже событие))). Особенно запомнился случай, как пару лет назад нас залили соседи сверху, и мы потом сушили ДОКУМЕНТЫ на бельевых веревках с прищепками. И забавно, и плакать хотелось.



Сухарь Вадим
Начальник сервисного отдела

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Запомнились заграничные обучения у производителей (Стамбул, Амстердам, Сеул). Был получен не только бесценный технический опыт, ну и попутешествовать удалось. Моя первая заграничная командировка была в г. Стамбул (обучение на Mimaki JV300) совместно с коллегой Шуклиным А.Я. Добравшись до отеля в районе часа ночи мы заселились и перед сном Александр Яковлевич предложил рано утром сходить на море искупаться (напротив отеля находилось Мраморное море). Александр Яковлевич разбудил меня в 4 часа утра и со словами что идет дождь и купаться мы не пойдем продолжил свой сон. Ну а я после этого больше заснуть не смог))). Много интересного было на выставках в России. Помню, отработав всего несколько месяцев в компании, участвовал в заезде на выставку "Реклама 2013". Оборудования было много, работы тоже. Во время перерыва ко мне подошла девушка, начала расспрашивать: как меня зовут, кем я работаю, как долго и т.д. Очень хотелось ответить что-то из разряда "не ваше дело", но бог уберег:)). На тот момент я этого еще не знал, но как выяснилось буквально через 15 минут после разговора, со мной впервые близко общалась и знакомилась генеральный директор РУССКОМа)).



Харькова Анна
Старший менеджер по продажам департамента ламинаторов и офисной техники

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

За все время работы было много ярких и веселых моментов. В основном, конечно, это были корпоративы. Особенно запомнился корпоратив на 25 лет компании, когда в первой половине дня мы в парке поделились на команды и проходили квест. Это было интересно и особенно весело, так как одним из участников нашей команды была Любовь Ивановна, а она точно умеет пошутить и поддержать командный дух. Кажется, что при прохождении всего квеста мы насмеялись на несколько лет вперед. Еще один забавный случай, который мне очень запомнился, произошел в самом начале моей работы в РуссКоме. Мы тогда сидели во второй половине дня в своем кабинете, а рядом была переговорная, в которой вечером у Дмитрия Ивановича были переговоры то ли с японцами, то ли с корейцами (точно не помню). В какой-то момент, когда уже шли переговоры, Олеся решила залезть в шкаф и что-то из него достать, а шкаф стоял прямо у двери. Когда она открыла шкаф, раздался ужасный крик, он был таким сильным, что кажется мы все, кто был на тот момент в кабинете, к ее крику присоединились, ничего не поняв. Потом в кабинет забежал Дмитрий Иванович с огромными удивленными глазами, увидев его выражение лица, мы испугались еще больше. Оказалось, что в шкафу был таракан, которого Олеся и испугалась. Когда мы это поняли, мы все начали смеяться, а Дмитрий Иванович ругаться (очень сильно!). Потом нам, конечно, рассказали, что партнеры на переговорах были в шоке от криков и даже, кажется, испугались, но, вспоминая этот случай, мы каждый раз потом смеялись.



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Курьезная ситуация была, когда все отделы компании ездили на роуд-шоу по Уралу. В Челябинске мы достаточно большой компанией жили в гостинице «Холлидей Инн». Там вечером уже перед отъездом собрались вместе и культурно отмечали нашу поездку. На утро нам предъявили, что мы должны оплатить выпитое из мини-бара. А мы там ничего не трогали и активно отстаивали свои права на неоплату. Результатом стала жалоба к директору компании, что мол ваши сотрудники тут все выпили и платить не хотят, еще и дебош устроили, были названы фамилии особенно активно отстаивающих права коллектива. Ну и, конечно, по приезду нам устроили «разнос», особенно тем, чьи фамилии были названы гостиницей, которые особенно отстаивали права на справедливость. Выглядело это комично, потому что, по сути, Дмитрий Иванович прекрасно знал всех нас и понимал, как выглядела на самом деле эта ситуация, что все не совсем так озвучивалось обеими сторонами. Было комично и смешно - на нас нажаловались руководству:))



Костоваров Сергей
Сервисный инженер 6 категории

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Курьезные ситуации были в г. Пятигорск. JFX200-2513. Было выполнено ПНР и ИТС принтера. Время подходило выезжать в аэропорт, о чем мы с техническим консультантом напоминали клиенту. Но он нам отвечал:"что это вам не Москва, успеем". В итоге мы опоздали на посадку в самолет, а клиенту пришлось еще раз покупать билеты. Через некоторое время звонок от этого же клиента. На принтере ошибка по оси "Х", все проверил но не работает. Я посоветовал подвигать руками координату на выключенном принтере.  В итоге клиент перезванивает со смехом и извинениями, и сообщает о том, что перемещению координаты принтера мешали наставленные рядом коробки с продукцией)))    



Кужелева Екатерина
Бухгалтер-кассир

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Запомнился квест в парке на 25-летие компании. Нас разделили на команды и дали задания, найти правильные ответы, опередив соперников. Гонялись, как лошади по парку, где мирно отдыхающие Москвичи и гости Столицы не понимали, что же тут происходит. На этой игре, МЫ узнавали друг-друга совсем с другой стороны! И поверьте, оказывается, как сильно меняется человек в таких нетипичных для себя условиях!



Карайченцев Михаил
Оператор полиграфического оборудования

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Самые яркие события - это, наверное, корпоративы, зарплата и премии. Про курьёзные ситуации. Смешные ситуации были только с алкоголиками, которые даже здесь работали... Например, на офсете работал такой печатник, который в пьяном виде печатает шикарно, а когда он трезвый - косяк за косяком, печатает один брак. Правда надолго этот кадр у нас не задержался:))



Сухинин Александр
Заместитель начальника склада

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

В основном у нас обычная рутинная работа – прием, учет, выдача товара. Но курьезы были . Однажды зимой сломалась машина с товаром. Притащили только ближе к вечеру, но клиенты стояли упорно ждали свой товар. Мы его выдавали практически прямо из машины.



Любаев Андрей Владимирович
Старший водитель-экспедитор

Какие самые яркие события Вам запомнились за все годы работы в РУССКОМ?

Ярких событий за время работы в РуссКоме было много, но для меня, как для водителя, было, конечно, получение нового навороченного грузового автомобиля. Мы с ним проехали пол России, побывали в таких городах как Воронеж, Самара, Ростов на Дону, Пермь, Челябинск, Екатеринбург, Краснодар.



Арешко Юлия Владиимровна
Генеральный директор

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Самые незабываемые – это эпизоды общения с партнерами, поездки по разным городам нашей бескрайней России. Яркие образы, интереснейшие характеры, драйв, движение. Масса воспоминаний, а главное – многие отношения переросли из деловых в глубокие человеческие, и длятся до сих пор. Из смешного: МОСКВА, год 1995, звонок в офис из ГРУЗИНСКОГО ПОСОЛЬСТВА: «Нам порекомендовали приобрести у Вас ламинатор для паспортов. – Да, конечно, есть такой, замечательная машинка! А пленку будете покупать? – Какую пленку? Нам сказали, что ламинатор САМ ВСЕ ДЕЛАЕТ.»    КРАСНОЯРСК, сентябрь 2000, раннее утро перед вылетом в МСК после трех бессонных ночей с игрой в боулинг: «А где мы хоть сейчас – давай на карте посмотрим, где Красноярск? – Ну это где-то между Новосибирском и Омском, кажется. – Что-то не вижу. ОЙ. Нашла… - (хором) Вот это ЖО…А!!!» СПБ, год 2002-2003, из письма дилера про новую пленку GMP для матирования цифрового изображения (пленка была голубого цвета): «Мы взяли отпечаток, наложили на него пленку для матирования и вставили в наш рулонный ламинатор. Через 30 секунд весь ламинатор и все офисное пространство вокруг него покрылись голубым матом!»



Фалькенгоф Мария
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиентов за время моей работы в компании было очень много: и приятных в общении, и не очень, но из тех, что приходят на память, было два, на мой взгляд, интересных случая с клиентами. Первый произошел на Савеловском компьютерном рынке. Ко мне в павильон зашла цыганка, начала тыкать пальцем на все оборудование подряд, я как обычно рассказываю ей подробно - про то, про это, в чем отличие, для чего его используют и тут я понимаю, что она меня совершенно не слушает. Цыганка говорит: «Я все это покупаю». Купила «половину» павильона, причем это были самые дорогие по тем временам модели ламинаторов, переплёток, резаков и расходных материалов. В конце концов, я не выдержала и спросила ее - зачем ей нужно все это оборудование, на что она, немного подумав, отвечает: «Хочу чем-нибудь своих пацанов занять». Перед всей этой историей я посетила курсы для менеджеров по продажам, на них нам рассказывали, что есть разные категории клиентов и их надо отличать, чтобы понапрасну не тратить на них свое время. Так вот после этого случая я поняла, что все эти курсы полная шляпа, полагаться в общении с людьми можно только на свою интуицию, а не на четко изложенные правила, ведь по их мнению, это был праздно шатающийся клиент, который не задает правильных вопросов и не слушает тебя и вид у него оставляет желать лучшего.



Харькова Анна
Старший менеджер по продажам департамента ламинаторов и офисной техники

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Одна из самых запоминающихся историй произошла в мою первую неделю работы с клиентами. Перед тем как начать работать с клиентами, у нас было достаточно долгое и подробное обучение, как теоретическое, так и практическое. В конце обучения мне казалось, что я все уже умею и спокойно смогу все рассказать и показать клиентам. Мой первый клиент захотел приехать в офис и посмотреть ламинатор (excelam 355) в работе. Конечно же, я предложила ему приехать. Когда клиент приехал, я показала ему все наши образцы, подробно рассказала как все работает в теории и начала показывать, как «легко и просто» работать на наших ламинаторах на практике. В тот момент, кажется, случилось все плохое, что могло случиться. Сначала я неправильно заправила пленку, потом зажевало лист в процессе ламинации, потом все вообще намоталось на горячие валы, а когда я начала пытаться достать лист из ламинатора, клиент с сочувствием сказал мне: "Анна, давайте я в другой раз приеду, когда вы научитесь ламинировать". В дальнейшем, к счастью, с этим клиентом мы неплохо сработались, но в тот раз покупка ламинатора, к моему ужасу, так и не состоялась.



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Звонит постоянный клиент и говорит, что один цвет Ваших чернил не переносится с бумаги на ткань, от слова вообще. Я ему, мол, такого быть не может, т.к. сама по себе технология не позволяет такого, проверьте, те ли чернила. Он мне говорит: "Что я дурак, я много лет работаю". Читает мне название с упаковки, в общем скандал. Я думаю, ну, кошмар. Собираюсь, еду к нему, благо он в Москве. Приезжаю, первым делом говорю: "Покажите упаковку". Вижу, что он использовал вместо сублимационных чернил картридж с водными. Надо сказать, что раньше плоттеры JV4 шли в комплекте с водными картриджами, которые использовались для печати на материалах типа пленок ПВХ и т.п. и никак не подходили для сублимации. А у него закончились его постоянные чернила и он, не долго думая, решил залить те, что шли в комплекте. Что добру пропадать… Я клиенту говорю, мол, смотрите, это водные чернила и даже производители разные. Он долго сокрушался, сказал, что сам дурак, извинился. Главное вопрос решился по-доброму).



Горина Татьяна
Технолог

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты компании абсолютно разные люди с разными представлениями и запросами, иногда их запросы требуют неординарных решений поставленных задач.  Вот, например, была задача на нанесение логотипа на синтетическую ленту в катушке с выдвижным механизмом. Механизм не разборный, а нанесение информации необходимо в полном объеме вытяжной ленты. Печать шелкотрафаретом в данном случае невозможна из-за неразборности механизма. На помощь пришла технология печати термотрансферными пленками. Макет сделан согласно технологических требований данного вида нанесения, вырезана пленка, придуман момент фиксации натяжного механизма и задание по нанесению выполнено! Конечно, сложные задания требуют более трудоемких процессов, но они заставляют нас думать креативно и предпринимать нестандартные решения.



Шуклин Александр Яковлевич
Сервисный инженер 6 категории

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты очень разные, есть адекватные и не очень. Один курьезный случай: на новом принтере через две-три недели после запуска пропадает печать - клиент в панике "Все пропало!". Летит туда наш инженер и вытаскивает МУХУ из датчика энкодера. Виноваты, конечно, операторы - пили там чай и откормили муху вареньем, она и застряла в датчике.



Капитанова Татьяна
Помощник директора по финансовой работе с клиентами

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты за эти годы были очень разные, но с большинством клиентов, с которыми я работала, были теплые, душевные отношения и это были люди очень увлеченные тем, что они делают. С большим теплом вспоминаю Константина Ровенского – он приезжал в РУССКОМ за 5 минут до окончания работы.... ВСЕГДА. При этом список продукции, которую он покупал, был даже не на одном листе. Уникальный человек - Нина Васильевна. Когда она приезжала, то проводила у нас большую часть дня. При всей ее доброте и нежном отношении к нам, отвечать на ее вопросы надо было быстро и четко. Я себя чувствовала, как пионер, будто в школе у доски стою.



Бодин Алексей
Начальник транспортного отдела

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты компании в основном люди профессиональные, но есть также и простые люди, которым понадобилось что-то из нашего ассортимента. Считаю, каждый клиент важен для компании, и мы, по возможности, стараемся делать так, чтобы они всегда могли на нас рассчитывать. Из общения с клиентами наиболее запомнилось то, как когда-то приехал к клиенту в самый центр Москвы, припарковаться негде, доставка у нас до подъезда, позвонил, сказал, что подъехал, попросил спуститься принять груз (сейчас не помню точно, но было около 20 коробок товара). Клиент-девушка сказала, что они спуститься не могут и тащить им некому - "у нас одни девушки". В итоге делать нечего, пришлось бросать машину и тащить самому на 5-й этаж без лифта. Таскал по одному пролету, чтобы не оставлять товар без присмотра. Когда уже все перенес наверх и открыл дверь, то был весьма удивлен количеством женщин - мужского пола сотрудников в офисе было 15-20 человек. Дар речи пропал... Единственное вежливое, что смог сказать, у них очень красивые девушки.



Кадырова Римма
Ведущий бухгалтер

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Прямого контакта с клиентами в бухгалтерии не предусмотрено, но вот с банком, налоговой, фондами социального, медицинского страхования и ПФР - да, общения хватает. Почему-то запомнился один забавный случай. Звоню в ПФР. Было это в пятницу, в первой половине дня, на просьбу соединить нас с инспектором получили ответ: - Она вышла. - А когда можно перезвонить? - спросили мы. В понедельник, - услышали в ответ. Вышла... до понедельника))) А ещё регулярное незабываемое впечатление, надежную охрану, позитивное настроение в виде конфет, комплиментов и шлейфа мужской харизмы каждый месяц нам приносит наш партнер в лице Воронова Алексея Валентиновича)))



Карайченцев Михаил
Оператор полиграфического оборудования

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты как клиенты, я с ними мало сталкивался. В основном это обычные люди с желанием получить побольше по низкой цене и как можно с большей скидкой. Иногда вообще не знают, что хотят, вроде напечатать черным на черной ленте.



Головченко Сергей
Руководитель подразделения продаж техники MIMAKI

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Все компании разные и люди в них работают разные. За период работы в РУССКОМ 90% Заказчиков оставили исключительно позитивные эмоции, со многими, не смотря на смену их профессиональной деятельности и другие жизненные ситуации, до сих пор продолжается общение. События в мире ограничили перемещение по миру, в том числе для бизнес-активности, ведь самые интересные события, знакомства и общение происходили на выставках. Не будем терять надежды, что рано или поздно мир восстановится, и мы снова начнем встречаться не только в рамках мероприятий в нашей стране.



Казачкина Дарья
Директор департамента рекламных технологий

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты нашей компании, как и все люди на земле, очень разные. Многие слишком требовательные, а кто-то наоборот, не задавая лишних вопросов, сразу после заказа оплачивает и забирает товар. Кто-то настроен доброжелательно, другие же - агрессивно. Приходится искать баланс в общении.  По роду своей работы я много общаюсь с нашими постоянными клиентами, партнерство с которыми сложилось еще много лет назад. Некоторые из них стали уже, как родные.



Дорошев Данил
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

В нашем отделе довольно часто появляются новые клиенты. Они очень разные, но работать надо со всеми. Нам с коллегами не составляет труда перевести партнерские отношения продавца и покупателя в нечто большее, похожее на дружбу. Такой стиль общения с клиентами я замечал и в других отделах РУССКОМ. Мне он очень импонирует - подобные «связи» делают рабочий процесс наполненным, интересным.



Харькова Анна
Старший менеджер по продажам департамента ламинаторов и офисной техники

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

За время работы я познакомилась со многими клиентами, с кем-то лично, с кем-то только заочно. Есть интересные клиенты, с которым часто можно пообщаться не только по рабочим вопросам, особенно это стало понятно в пандемию коронавируса, когда основная часть работы была - обзвон клиентов. Во время этих обзвонов разговоры со многими клиентами занимали достаточно много времени и рассказывали они больше не о рабочих делах, а о своих личных, домашних, семейных. Я могу точно сказать, что именно в пандемию узнала своих клиентов гораздо лучше.



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Я в основном работала с клиентами, которые печатали на ткани. За это время сменилось целое поколение клиентов и их интересов в этой области - от флагов до одежды и многого другого. Отличие этого направления, в том, что до сих пор это особая каста людей. Они очень не любят пускать на производство чужих, у каждого свои секреты. Очень мнительны и капризны, требуют много внимания. Помимо этого, печать на ткани сложное производство, т.к. сопряжено со многими факторами: температура, влажность, достижение цветопередачи. Все это очень непростые задачи. Поэтому работа с этими клиентами сложная не всем подвластная, но очень интересная.



Алексей Синицын
Заместитель начальника сервисного отдела

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты компании "РУССКОМ" очень разнообразные. Незабываемое впечатление произвел отель "Барвиха Лакшери Вилладж" забавным эпизодом при запуске оборудования у Клиента: управляющий отелем при запуске эмбоссера СИМ максима 821Т для изготовления вип-карт посетителей отеля, проявил очень сильную заинтересованность в процессе и распорядился поставить и подключить эмбоссер на свое рабочее место, что мной и было успешно сделано в кратчайший срок. После включения машины эмбоссер напечатал несколько карт и остановился в режиме паузы, но при этом он непродолжительное время издаёт высокочастотный свист, т.к. шаговые двигатели (моторы) стоят под током. Послушав немного такие звуки, управляющий вежливо мне улыбнулся и сказал: "Ваш эмбоссер взрывает мне мозг! Давайте его переставим от меня подальше." После того, как эмбоссер переехал на новое рабочее место, Клиент остался всем очень доволен.





Харлов Дмитрий Алексеевич
Исполнительный директор

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

По роду своей деятельности,  я не так часто и много общался с клиентами, но мне всегда было очень приятно, когда мне звонили клиенты и благодарили за чёткую и эффективную работу наших менеджеров при осуществлении продаж. При этом зачастую говорили, такие слова: "Мы на рынке работаем давно и редко кого хвалим, но вот этот менеджер достоин самой высшей похвалы". Я сразу же передавал эти слова Дмитрию Ивановичу Сибильскому, он очень серьёзно относился к таким вещам. На сервисе, например,  был даже заведён журнал благодарностей от клиентов.



Костоваров Сергей
Сервисный инженер 6 категории

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

В основном клиенты настроены положительно и доброжелательно к сервис-инженерам, встретят с поезда/самолета, могут повезти в кафе накормить, а потом на работу. И по результату работы довольные. Но иногда бывают клиенты с отношением крайне противоположным, даже воды попить за весь день работы не предложат. У кого-то бывает принтер, на котором нет живого места и условия эксплуатации, как на помойке, но оплатив замену одной запчасти, клиент требует результат как на новом принтере, чего в принципе сделать невозможно. Исходя из этого, впечатления о клиентах сильно разнятся. Смешных историй в памяти много: принтер SWJ-320S4 не включается, дистанционно клиент не хочет проверять. По приезду к принтеру, выявлен не вставленный до конца разъем на плате питания. Ремонт занял 3 минуты. 7 марта у клиента на TS500, проводил РТО. Задержался допоздна, цветы купить своим женщинам к 8 марта уже негде. Клиент поздравил своих сотрудниц букетами свежих тюльпанов. Перед моим отъездом клиент предложил открыть багажник моей машины и загрузил его полный тюльпанами! Праздник состоялся :)



Матусов Сергей Яковлевич
Начальник производственного участка

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Незабываемый ляп в работе с клиентами был связан с невнимательностью и недопониманием менеджера на приеме заказа. Поступил заказ на сборку большого количества лент с креплением на 2 карабина. Все было выполнено качественно и в срок. Но увидев готовый заказ клиент был шокирован несоответствием креплений. Пришлось принять всю партию обратно и в срочном порядке раскрывать крепление и переделывать. «Увлекательнейшее было занятие». Запомнили на всю жизнь. Теперь, прежде чем начать делать, согласовываем несколько этапов работы. На ошибках учимся и делаем выводы.



Фалькенгоф Мария
Старший менеджер по продажам департамента рекламных технологий

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиент три года назад покупал у меня режущий рулонный плоттер, один из самых дорогих. Клиент очень дотошный, технически грамотный, долго меня мучил, в конце концов купил. Через неделю получаю от него письмо, в котором он сообщает мне, что разобрал плоттер по запчастям и обнаружил в нем много производственных технических недоработок, а далее по пунктам изложил список того как и что нужно улучшить и изменить в конструкции данной модели плоттера. Причем была убедительная просьба отправить его предложения в компанию Graphtec, чтобы они доработали плоттер. Он был абсолютно уверен, что японский производитель прислушается к его мнению. Хотя, если честно, если бы производители прислушивались к мнению таких грамотных людей с их бесплатными советами, возможно, техника была бы на порядок лучше.



Коваленко Екатерина
Руководитель отдела по работе с клиентами

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Незабываемое впечатление произвел "Соболь" - огромное производство, большие помещения, более 40 плоттеров, все одновременно печатает и работает. Ну и, конечно же, Татьяна Викторовна - душа и "вечный двигатель" компании. Из последних курьезных ситуаций: Ездили на встречу к клиенту. После успешных переговоров он вышел нас провожать до ворот. Коллега разворачивалась на машине (место было очень узкое для разворота) и случайно толкнула забор, а это оказались ворота... Они раскрылись и ударили клиента по лбу. Мне было и жалко его и смешно, вот так закончилось наше знакомство:)) Надеюсь, клиент не обиделся и наше сотрудничество успешно состоится. А такое необычное знакомство будем вспоминать со смехом долгие годы.



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Курьезные случаи с клиентами, конечно, были. Причем первый случился в самом начале моей самостоятельной работы - первый выезд к клиенту на жалобу. Я приехала к клиенту - жалоба на сублимационную бумагу. Не печатает, тонкая, ее волнит, и работать невозможно. Приезжаю, действительно крутит и вообще кошмар. Мне человек, работающий на каландре, говорит, что бумага разная по толщине в ролике и с ней невозможно работать. Я беру бумагу, еду в офис, пытаюсь измерить толщину, привлекаю руководство. Руководство мне пытается объяснить, что это фигня и развод, а я уперлась, потратила кучу времени на анализ бумаги…. В общем, в результате выяснилось, что работник просто сотрудничал с другой фирмой и наша бумага была не выгодна ему))) Он, как хороший специалист, сумел все преподнести так, что на каландре происходило черт-те что. Кстати, потом мы очень подружились, и именно он мне рассказал о своих хитростях с каландром.



Сухарь Вадим
Начальник сервисного отдела

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты у РУССКОМа, как, наверное, и везде, бывают совершенно разные, но в основном это положительные и адекватные люди, которые в большинстве случаев понимают, что мы к ним приезжаем помогать и решать их проблемы и задачи. Как правило, когда приезжаешь в командировку в новый для себя город, никто и никогда не отказывает в небольшой экскурсии и показу достопримечательностей. Но у всех по-разному. В Санкт-Петербурге, как правило, не встречают на вокзале или в аэропорту (да здравствует общественный транспорт после дороги и перед работой). В Южно-Сахалинске, после проведения пуско-наладочных работ принтера 3042FX генеральный директор пришел с тремя бутылками шампанского. Первой бутылкой в прямом смысле машину "обмыли" (поливали как только могли), а остальными двумя уже отметили успешный запуск.



Кулигина Мария
Старший менеджер по работе с клиентами

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Был у меня такой курьезный случай, который навсегда научил учитывать особенности национального менталитета клиентов. Клиент из Баку приехал покупать оборудование. Непростой человек и плюс особенность южных мужчин. С самого начала сделки он пытался максимально сбить цену, затем очень долгая подробная демонстрация возможностей оборудования. Я очень устала. Когда сделка уже подходила к логичному завершению, клиент уже должен был идти в кассу, как оказалось, что сумма выше запланированной клиентом рублей на 500. Клиент прям принципиально отказывался платить. А я от усталости и ничтожности суммы, из-за которой он торгуется, ляпнула, что ничего страшного, сама доплачу. Что тут началось... мужчина из Баку страшно обиделся и собрался уходить… Меня накрыло, я бросилась преграждать ему дорогу и сказала, что не выпущу. Роста он был невысокого, где-то ближе к моей груди и естественно в неё и уткнулся. Я объявила, что никуда его не пущу. В общем, он расслабился, вопрос решили, и он купил-таки оборудование. Все свидетели этого действа очень веселились и ещё долго прикалывались надо мной.



Колчина Кира Генриховна
Исполнительный директор

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Самым незабываемым моим воспоминанием о клиенте стала работа с ГИБДД Московской области. С ними сложилось очень плодотворное и долговременное сотрудничество. Представители, с которыми мы контактировали, менялись с течением времени, но самым ярким среди них был Сергей Горелик. С ним сложились не только длительные крепкие деловые, но и очень добрые человеческие отношения. Был удивительный случай, когда Сергей приехал ко мне уже после 18 часов, зная, что я часто задерживаюсь в офисе. Но именно в этот день мне очень надо было уходить вовремя, чтобы успеть на встречу.  Сергей сказал, чтобы я не волновалась, что я успею всюду – он мне в этом поможет. Я не поняла, что он имеет ввиду, но задержаться и оформить документы для ГИБДД, конечно, мне пришлось. После этого Сергей посадил меня в свою машину, прикрепил к крыше мигалку, включил на полную мощь «крякалку» и с Рубцовской набережной под этот аккомпанемент за считанные минуты доставил меня на Парк Культуры, где была назначена моя встреча. Сказал, что если мне нужно в метро, то он готов завести меня прямо к эскалатору.



Евстигнеев Павел
Старший менеджер в департаменте пластиковых карт

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты у нас всегда были непростые, типографиям надо было всегда доказывать, что с помощью нашего оборудования они смогут получить прибыль, да еще и подробно наглядно показать, как это правильно сделать. По карт-принтерам, всегда всех интересует доступность в наличии принтеров и расходки, ну и цена, конечно же, тоже всех волнует. Корейцам из IDP большое спасибо за то, что сделали модели для экономных, и мы теперь конкурентоспособны во всех сегментах рынка. Была милая история про Сбербанк. Мы ездили показывать принтер Smart 50L, еще в 2017 году. Там было очень много народу, в том числе и начальник службы безопасности Среднерусского Банка Сбербанка России. Он на нашем принтере сделал реальный пропуск в Сбербанк, снабдив его Русскомовской голографической ламинацией. С тех пор он каждый год находит нас на выставке и показывает этот пропуск) Последний раз в феврале этого года приходил) Пропуск до сих пор сохранил все свои качества, фото, все надписи читаются без труда, так что я доподлинно знаю, что истории про доп. ламинацию и 5-7 лет службы это не сказки.



Кужелева Екатерина
Бухгалтер-кассир

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

Клиенты все разные. По работе, мне приходится общаться с людьми, которым приходится расставаться с деньгами). Как правило, они рады, что именно у нас нашли то, что им было нужно для полного счастья в их работе))) Но, есть и другие( На таких даже не хочу тратить время, чтобы описать. А есть и отдельная категория клиентов, которые откровенно радуются, приезжая к нам. Пока идёт оформление документов, можно многое узнать: как  здоровье, что происходит дома, как дети или внуки растут, появился новый питомец или новое авто:)) По-моему, это говорит о том, что в НАШЕЙ КОМПАНИИ они чувствуют себя близкими, проверенными годами ДРУЗЬЯМИ! Конечно, бывали и смешные случаи. Помню, зашла молодая женщина с ребёнком (лет 5) в торговый  зал. Она: "Ходим. Гуляем. Решили посмотреть, что за магазин." Увидела маленький ламинатор. "Это чего? Что умеет?" Показали. Объяснили. "Беру. Ребёнок играться будет, рисунки ламинировать." Хотели, после этого большой рулонный ламинатор предложить (например, чтобы постельное бельё гладить))) Но, подумали - вдруг возьмёт? Наши инженеры за это "спасибо!" не скажут)) Купила маленький)) Ушла очень довольная:)) Незабываемые впечатления произвела на меня фирма "СОФРИНО". Они пригласили нас к себе в на производство. Это город-в городе. Своя  "художка" для росписи икон, пекарни, теплицы, столовая, баня. В общем, отдельное государство за стенами монастыря. Всё показали, рассказали, накормили. Дали сувениры собственного производства. МАСШТАБНО!



Петрухин Александр
Старший рабочий

Как Вы можете описать клиентов компании, с которыми Вам доводилось работать? Какие события из общения с клиентами запомнились Вам больше всего? Какие смешные и курьезные истории Вы помните из встреч, общения с клиентами? Какие клиенты произвели на Вас незабываемое впечатление?

С клиентами компании мы напрямую не сталкиваемся, но наш коллектив никогда не подводил своих клиентов. Несколько раз даже приходилось выходить в ночные смены, чтобы заказ был сдан в срок.



Арешко Юлия Вдладимировна
Генеральный директор

Как бы Вы описали самые главные изменения, произошедшие в РУССКОМ за все годы существования компании? За последние 10 лет? За последние 5 лет?

Изменения происходят постоянно. Но за последние годы, безусловно, главными являются: серьезнейший профессиональный рост сотрудников всех подразделений, серьезнейшая оптимизация всех бизнес-процессов, и конечно же, цифровизация – как же без неё)))



Головченко Сергей
Руководитель подразделения продаж техники MIMAKI

Как бы Вы описали самые главные изменения, произошедшие в РУССКОМ за все годы существования компании? За последние 10 лет? За последние 5 лет?

К сожалению, большинство изменений связаны не только с позитивными обстоятельствами, многие из которых стали весьма ощутимыми для компании и ее сотрудников. Но ободряет то, что, несмотря на трудности в различные времена, всегда находился выход, новый инструмент, новые мысли, которые позволяли снова набраться сил и продолжить работу. Поэтому, несмотря на обстоятельства, все решения были выверены, логичны и адекватны времени.



Казачкина Дарья
Директор департамента рекламных технологий

Как бы Вы описали самые главные изменения, произошедшие в РУССКОМ за все годы существования компании? За последние 10 лет? За последние 5 лет?

РУССКОМ - компания с историей. Продержаться на рынке 30 лет, начиная с 90-х годов прошлого столетия, - это уже само по себе огромное достижение. Я не стояла у истоков формирования компании, но за 10 лет моей работы видела, как компания проходит различные трансформации, справляется с трудностями. Сейчас в компании работает около 100 человек, а в самом начале была совсем небольшая команда. РУССКОМ - честный и надежный поставщик оборудования. Несмотря на различные внешние обстоятельства, продолжает свою работу в заданном направлении. Когда в компании есть сотрудники, которые работают с самого ее основания, а другие по 10-15 и более лет, это также характеризует ее как надежную. Стоит отметить, что многие из ушедших сотрудников, через некоторое время возвращаются обратно.



Сухарь Вадим
Начальник сервисного отдела

Как бы Вы описали самые главные изменения, произошедшие в РУССКОМ за все годы существования компании? За последние 10 лет? За последние 5 лет?

РУССКОМ - это динамично развивающаяся компания, которая не стоит на месте. Было много трудных моментов, но все удалось преодолеть. Сотрудники постоянно развиваются и обучаются. Что касается отдела РТО, это различные тренинги на базе производителей оборудования (до пандемии) и в онлайн формате (в настоящее время). Разработана внутренняя система обучения наших инженеров и технологов. Так же была разработана и запущена школа операторского мастерства для наших клиентов. Вполне хорошо отлажена система взаимодействия сотрудников между отделами. Мы справились с пандемией и даже в нынешнее не простое время продолжаем развиваться и совершенствоваться.



Джатиева Ирина
Директор департамента ламинаторов и пластиковых карт

Как бы Вы описали самые главные изменения, произошедшие в РУССКОМ за все годы существования компании? За последние 10 лет? За последние 5 лет?

Работая в РуссКоме настолько давно (даже боюсь считать общий стаж своей работы здесь), я была с нашей компании в самые разные периоды ее развития. Пережила вместе с ней все экономические кризисы, которые были в России, и периоды взрывного роста новых направлений, и периоды стабильности. Мне кажется, мы смогли достичь такого солидного для российского бизнеса возраста благодаря тому, что мы никогда не стоим на месте, постоянно меняемся, постоянно ищем и делаем что-то новое. Где-то нам дают подсказки наши клиенты, где-то мы сами их учим и показываем что-то новое, благодаря чему они могут улучшить и развить свой бизнес.